| 
  | 
                
                    
        
            
    
    
    	
        
        
        
    
        
            Видео
 
            Скуби-Ду и меч самурая / Scooby-Doo and the Samurai Sword
 добавлено: 15.08.2010 17:40:07          | 
        
            Кто добавил: 
                     
                
        
            VseMiR             
        
             
            
            ПользовательРейтинг: 9442                  
             
                                      | 
     
 
    
                    
                
                                    
                                 
                            
                
                    | 
                        Рейтинг
                     | 
                 
                
                    | 
                         
                                             | 
                    
                                              | 
                    
                         
                                             | 
                 
             
                            
                     | 
        
            
                
                    
                        
                                                        
                                | 
                                    Категория:
                                 | 
                                
                                    
                                        Видео                                    
                                 | 
                             
                                                        
                                | 
                                    Подкатегория:                                 | 
                                
                                    Детский,                                            Анимация                                                                             | 
                             
                                                            
                                    | 
                                        Год выпуска:
                                     | 
                                    
                                        2009                                     | 
                                 
                                                                
                                    | 
                                        Страна:
                                     | 
                                    
                                        США                                     | 
                                 
                                                                        
                                            | 
                                                Режиссёр:
                                             | 
                                            
                                                Кристофер Беркли                                             | 
                                         
                                                                                
                                            | 
                                                Сценарий:
                                             | 
                                            
                                                Джо Сичта                                             | 
                                         
                                                                                
                                            | 
                                                Продюсер:
                                             | 
                                            
                                                Вера Моралес, Джо Сичта                                             | 
                                         
                                                                                
                                            | 
                                                В ролях:
                                             | 
                                            
                                                Фрэнк Уэлкер, Кэйси Касэм, Мелинда Кон, Грэй ДеЛисл, Келли Ху, Кевин Майкл Ричардсон, Саб Симоно, Кион Янг, Гедде Ватанабе, Джордж Такей                                             | 
                                         
                                                                                
                                            | 
                                                Рейтинг Кинопоиск или IMDB:
                                             | 
                                            
                                                6.767                                             | 
                                         
                                                                    
                                | 
                                    Размер:                                 | 
                                
                                    1398 МБ                                 | 
                             
                         
                     | 
                    
                                                                Раздача связана с: 
                                                                            
                                     
                                    
                       
                 
                
                      
                
         | 
     
 
 
    
        
            Описание: 
             
            											Качество:  DVDrip  Видео кодек:  720x544 (1.32:1), 25 fps, XviD build 47 ~2455 kbps avg, 0.25 bit/pixel  Аудио кодек:  48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg  Жанр: мультфильм, детский,   Перевод:  Русский (Двухголосный)  Премьера в мире: 7 апреля 2009   Продолжительность: 74 мин.       Информация о фильме:   Скуби Ду и Меч Самурая и их тайная команда путешествуют по всему миру, чтобы найти какой ни будь клад, делая круги по Азии и Европы чтобы разобраться в древних загадках. 0ни соревнуются против сильного Черного Самурая и его Армии приведений чтобы попытаться достать Меч Судьбы, меч удостоен неземных сил. По дороге Скуби Ду и Шагги встречают Мастера Мечей который учит их Бошидо, путем самурая. Их способности быстро придут в действие против Нинзей Роботов. И в конце, наши измотанные герои находят то, что Бошидо это лояльность, честь и храбрость, что держит ключ к настоящей тайне
 
 
  
             
         | 
     
    
        | 
                     | 
         
 
 | 
 
    
                                     
                                                 
                                                 
                                                    
  
                    
                        
                            | 
                                 
                                    Прочие скриншоты - скрыть
  
                                 
                                
                                    Прочие скриншоты - показать 
                                 
                                 |   
            
         | 
     
 
 
    
    
    
    
    Комментарии:
                
                
                    
                17.08.2010 10:52:27 
                                                         
                
        
            VseMiR             
        
             
            
            ПользовательРейтинг: 9442                  
             
                                              | 
                
                    
                        
                            
                                
                                    
                                        | 
                                             
                                    Я не отрицаю что ошибся, я поспешил и не заметил что дубляж написал.                                             
                                             
                                         | 
                                     
                                                                        
                                        
                                             
                                                                                     |  
                                 
                             | 
                         
                     
                 | 
             
             
                        
                        
                
                    
                17.08.2010 00:51:43 
                                                         
                
        
            DAVI             
        
             
            
            АдминистраторРейтинг: 282124                      
             
                                              | 
                
                    
                        
                            
                                
                                    
                                        
                                            
                                    Я написал так, как посчитал нужным, перед этим скачав файл. В итоге описание было исправленно.   Твои комменты, с пересчетом переводов, ссылкой на википедию, теоретическими размышлениями и перевододм на русский язык - явно лишние, Есть очевидные вещи и твои слова мало их меняют, и мало на них влияют.   На любом  торренте, указывают те же очевидные виды перевода - дубляж, проф.закадровый, одноголосный (авторский - любительский) и другие. Может быть проще и не блистать?                                              
                                             
                                         | 
                                     
                                                                        
                                        
                                             
                                                                                     |  
                                 
                             | 
                         
                     
                 | 
             
             
                        
                
                    
                17.08.2010 00:03:06 
                                                         
                
        
            NIKKO             
        
                                              | 
                
                    
                        
                            
                                
                                    
                                        | 
                                             
                                    "И все эти дебаты были от того, что я знал суть моих притензий к этой раздаче, а Никко нет, но решил высказать своё мнение." (с)DAVI   ___   Не совсем так. У тебя была немного неверная трактовка причины возврата: Двухголосый или дубляж?!   На что моя реакция была такова: Двухголосый и дубляж могут существовать вместе. (1 комметарий этой раздачи)   _____   Вот если бы ты написал: Это не дубляж, а закадровый. От меня никаких претензий.                                             
                                             
                                         | 
                                     
                                                                        
                                        
                                             
                                                                                     |  
                                 
                             | 
                         
                     
                 | 
             
             
                        
                        
                
                    
                16.08.2010 19:23:41 
                                                         
                
        
            Бердский             
        
                                              | 
                
                    
                        
                            
                                
                                    
                                        
                                            
                                    Спойлер  Торренты имхо вполне нормальные ресурсы.   И с этим согласен, так как большинство раздач взяты с  торрентов!                                              
                                             
                                         | 
                                     
                                                                        
                                        
                                             
                                                                                     |  
                                 
                             | 
                         
                     
                 | 
             
             
                        
                
                    
                16.08.2010 19:15:46 
                                                         
                
        
            Бердский             
        
                                              | 
                
                    
                        
                            
                                
                                    
                                        
                                            
                                    Спойлер ТО ЕСТЬ (перевожу на "русский язык":  
    а) Многоголосый   б) двухголосый   В) одноголосый   и всё это Дубляж   ну с этим я согласен!                                              
                                             
                                         | 
                                     
                                                                        
                                        
                                             
                                                                                     |  
                                 
                             | 
                         
                     
                 | 
             
             
                        
                        
                        
                
                    
                16.08.2010 02:28:41 
                                                         
                
        
            DAVI             
        
             
            
            АдминистраторРейтинг: 282124                      
             
                                              | 
                
                    
                        
                            
                                
                                    
                                        
                                            
                                    Дело в том, что эта цитата Атлантиса про "помойки  торренты", была выдернута Никко из обсуждения на форуме, на абсолютно другую тему.   magnetida.ru/vanilla/comments.php?DiscussionID=49  И все эти дебаты были от того, что я знал суть моих притензий к этой раздаче, а Никко нет, но решил высказать своё мнение.  Зато мы теперь знаем что -   переводы могут Быть (но не обязательно существовать):  1 Дубляж Многоголосый  2 Дубляж двухголосый  3 Дубляж одноголосый  4 закадровый Многоголосый  5 закадровый двухголосый  6 закадровый одноголосый  Все согласны Vipernsk,lynch,КОТ ? )))))))))))                                              
                                             
                                         | 
                                     
                                                                        
                                        
                                             
                                                                                     |  
                                 
                             | 
                         
                     
                 | 
             
             
                        
                        
                        
                
                    
                16.08.2010 02:12:03 
                                                         
                
        
            Lynch             
        
             
            
            УполномоченныйРейтинг: 79656                      
             
                                              | 
                
                    
                        
                            
                                
                                    
                                        
                                            
                                    Цитата: Мы же не ровнямяемся на торенты. Забыл? Торенты это помойки.   Не забывай все что присутствуют раздачи на  трекере скаченные с торентов), твоей логики не понять =)                                              
                                             
                                         | 
                                     
                                                                        
                                        
                                             
                                                                                     |  
                                 
                             | 
                         
                     
                 | 
             
             
                        
                
                    
                16.08.2010 02:08:46 
                                                         
                
        
            Vipernsk             
        
             
            
            УполномоченныйРейтинг: 1854                    
             
                                              | 
                
                    
                        
                            
                                
                                    
                                        
                                            
                                    "Мы же не ровнямяемся на торенты. Забыл? Торенты это помойки." - Очень интересное суждение. Скажи мне Никко в чем разница  торрент трекеров и нашего  трекера?!  торренты это помойки, а наш значит нет?... Бредятина какая то. Торренты имхо вполне нормальные ресурсы.                                              
                                             
                                         | 
                                     
                                                                        
                                        
                                             
                                                                                     |  
                                 
                             | 
                         
                     
                 | 
             
             
                        
                        
                
                    
                16.08.2010 00:55:11 
                                                         
                
        
            NIKKO             
        
                                              | 
                
                    
                 | 
             
             
                        
                        
                
                    
                16.08.2010 00:30:50 
                                                         
                
        
            NIKKO             
        
                                              | 
                
                    
                        
                            
                                
                                    
                                        | 
                                             
                                    Что и требовалось доказать.   То есть переводы могут Быть (но не обязательно существовать):   1 Дубляж Многоголосый   2 Дубляж двухголосый   3 Дубляж одноголосый   4 закадровый Многоголосый   5 закадровый двухголосый   6 закадровый одноголосый  
    DAVI согласен?!                                             
                                             
                                         | 
                                     
                                                                        
                                        
                                             
                                                                                     |  
                                 
                             | 
                         
                     
                 | 
             
             
                        
                        
                
                    
                16.08.2010 00:21:59 
                                                         
                
        
            NIKKO             
        
                                              | 
                
                    
                        
                            
                                
                                    
                                        | 
                                             
                                    Ну по даннай раздаче может соглашусь, т.к. не качал файл.   Но если будет такая сутуация: будет фильм родом из США, на русский переведенный без оригинальной озвучки, двумя голосами (женщины и мужчины). Как ты назовешь перевод?!   Если это не закадровый...                                             
                                             
                                         | 
                                     
                                                                        
                                        
                                             
                                                                                     |  
                                 
                             | 
                         
                     
                 | 
             
             
                        
                        
                
                    
                16.08.2010 00:11:36 
                                                         
                
        
            NIKKO             
        
                                              | 
                
                    
                        
                            
                                
                                    
                                        | 
                                             
                                    Мы же не ровнямяемся на торенты. Забыл? Торенты это помойки.   А разница велика между закадровым и дубляжом.   _______   Дубляж определить так: если в фильме на одной аудиодороге слышен только один язык перевода (именно перевода, а не оригинала) - то это дубляж.   Если слышен оригинал, а поверх перевод - то указывать закадровый.   _____   Затем определять вид Дублежа (или закадрогого).   а) каждого актёра из фильма озвучивает (говорит за него) другой человек с учётом его биологического пола (женщину — женщина, мужчину — мужчина); -- Многоголосый   б) мужчин озвучивает мужчина, а женщин — женщина; -- двухголосый   в) всех актёров озвучивает только один человек. -- одноголосый  
    ________ оба этих фактора указывать в описании.___  
    ____   А если тебе нужен Одноголосый дубляж посмотри любой фильм перевода гоблина.                                             
                                             
                                         | 
                                     
                                                                        
                                        
                                             
                                                                                     |  
                                 
                             | 
                         
                     
                 | 
             
             
                        
                
                    
                15.08.2010 23:55:50 
                                                         
                
        
            DAVI             
        
             
            
            АдминистраторРейтинг: 282124                      
             
                                              | 
                
                    
                        
                            
                                
                                    
                                        
                                            
                                    Может быть проще, и указывать как на всех  торрентах?  Проффесиональный дублированный перевод явно отличается от закадрового одноголосного, и стоимостью перевода и качеством.  Мы же хотим чтоб у нас был хороший и удобный  трекер, а ты предлагаешь указывать закадровый? Не давая выбора пользователям  трекера в скачивании раздачи с желаемым видом перевода.                                              
                                             
                                         | 
                                     
                                                                        
                                        
                                             
                                                                                     |  
                                 
                             | 
                         
                     
                 | 
             
             
                        
                        
                
                    
                15.08.2010 23:47:44 
                                                         
                
        
            NIKKO             
        
                                              | 
                
                    
                        
                            
                                
                                    
                                        
                                            
                                    Источник:  ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Дубляж  Д убляж (дублирование). Дублированный — образовано от слова дубль (двойной) или иначе дублирование, что означает переозвучивание чего-либо на др. язык или замена голоса актёра другим голосом (например, в фильме/спектакле).   В настоящее время под ним чаще понимают, многоголосый перевод при котором за каждого актера говорит один из переводчиков. Дублирование может быть:   а) каждого актёра из фильма озвучивает (говорит за него) другой человек с учётом его биологического пола (женщину — женщина, мужчину — мужчина);   б) мужчин озвучивает мужчина, а женщин — женщина;   в) всех актёров озвучивает только один человек.     ТО ЕСТЬ (перевожу на "русский язык":  
    а) Многоголосый   б) двухголосый   В) одноголосый   и всё это Дубляж                                             
                                             
                                         | 
                                     
                                                                        
                                        
                                             
                                                                                     |  
                                 
                             | 
                         
                     
                 | 
             
             
                        
                
                    
                15.08.2010 23:44:28 
                                                         
                
        
            NIKKO             
        
                                              | 
                
                    
                        
                            
                                
                                    
                                        
                                            
                                    Дубляж - это перевод на другой язык, когда убирают оригинальную озвучку.  Дубляж и закадровый не могут существовать.  ИЛИ  Одноголосый и многоголосый тоже не могут существовать.  А дубляж НЕ всегда многоголосый.  А раньше на  трекере, да и щяс, в описании нужно указывать две подкатегории перевода:  * Дубляж или закадровый  * Одноголосый или двухголосый, или многоголосый.                                              
                                             
                                         | 
                                     
                                                                        
                                        
                                             
                                                                                     |  
                                 
                             | 
                         
                     
                 | 
             
             
                        
                        
                
                    
                15.08.2010 21:05:22 
                                                         
                
        
            NIKKO             
        
                                              | 
                
                    
                        
                            
                                
                                    
                                        | 
                                             
                                    Двухголосый и дубляж могут существовать вместе.                                             
                                             
                                         | 
                                     
                                                                        
                                        
                                             
                                                                                     |  
                                 
                             | 
                         
                     
                 | 
             
             
                 
    Оставлять комментарии могут только зарегистрированые пользователи 
         | 
         
         |