|
|
Игры
Left 4 Dead 2 The Sacrifice DLC
добавлено: 10.10.2010 00:55:04 |
Кто добавил:
VladNovosib54
ПользовательРейтинг: 4313
|
Раздача поглощена раздачей: Left 4 Dead 2
Рейтинг
|
|
|
|
|
Описание:
Left 4 Dead 2 The Sacrifice DLC
Версия: 2.0.4.1 Размер: 1.79 гб Описание: Патч, который обновит версию вашей игры с 2.0.3.8 до 2.0.4.1 + в патч входит The Sacrifice DLC. Изменения: Добавлена новая карта - The Sacrifice. Добавлена новая карта - No Mercy. Left 4 Dead Add-on support отключен, так как уже входит в DLC. Игра поддерживается ОС Mac. В режиме игры "Versus" зараженные будут быстрее возрождаться. Таким образом, разработчики придумали способ борьбы с игровой хитростью "rush". Особенность: Новый установщик, современный интерфейс, возможность смены ника, пользователю даются на выбор 2 эмулятора и, запомните, установочный путь скрыт до тех пор, пока не будет выбрана правильная директория для установки! Установка: Устанавливать нужно только тем, у кого есть 2.0.3.8 патч. Cледуйте инструкциям инсталлятора и установите патч в главную директорию (папку) игры. Например: D:GamesLeft 4 Dead 2. _______________________________________________________________________________________________________ Данная озвучка взята с оригинальной первой части Left 4 Dead и DLC The Passing для Left 4 Dead 2. Теперь в игре будет переведено 90% слов и фраз. По моим подсчётам не переведено только около 170 мб звука. Так что те, кто хотят слышать, как Выжившие называют русским языком Жокея, Громилу и Плевальщицу (а также многое другое), эта озвучка для вас. Что будет переведено: Возвращена озвучка Выживших из первой части в кампании "Переход" (с дополнением The Sacrifice она переставилась на английскую) Полностью переведена кампания "Нет милосердию", за исключением некоторых фраз Билла (слова: "Жокей", "Громила" и "Плевальщица", он говорит на английском) В кампании "Жертва" Выжившие говорят на русском, но новые диалоги между собой остались на английском (к слову скажу, их очень мало и они в основном в убежищах, и больше всего новых фраз на последней карте) Теперь на кастомных кампаниях Выжившие будут говорить на русском. Имеется полный перевод для всех остальных официальных кампаний из первой части, включая DLC Crash Course (переведены также пилот вертолёта в No Mercy; голос из церкви и капитана рыболовного судна в Death Toll; пилот самолёта в Dead Air; радио военных в Blood Harvest) Для удобства я сделал озвучку в двух форматах... Замена файлов в игре: Русская озвучка будет работать на всех серверах. Можно даже не делать резервную копию папки sound, так как если и будет перевод от Акеллы, то в любом случае Стим будет перекачивать ровно столько же файлов с таким же названием. Установка: Разархивируйте папку sound в ...left4dead2/left4dead2_dlc2 с полной заменой всех файлов
|
|
|
Прочие скриншоты - скрыть
Прочие скриншоты - показать
|
|
Комментарии:
16.10.2010 02:58:31
bear
ПользовательРейтинг: 5805
|
Ого скоко обожателей)) Так то шляпа, га!,га!,га!прошол,че еще проходить,нафиг..
|
|
|
|
10.10.2010 12:41:41
mandarin
ПользовательРейтинг: 5973
|
|
10.10.2010 12:11:45
Liquid
|
Аналогично!!! Обажаю эту игру - в особливо ONLINE
|
|
|
|
Оставлять комментарии могут только зарегистрированые пользователи
|
|