Трэклист
1. KOLOTA
Песня о том, сколь опасно принимать вещи, за которые ты не можешь заплатить. Kolota означает ""кредит"". Играют на инструменте дзома (dzoma).
2. MAMBO
Большая змея, известная во всей Африке. Очень опасная и ядовитая. С давних времен она считается приметой мира и удачи, особенно у народов квии (qwii), нгуни (nguni) и мамбо (mambo). Например, если присутствует эта змея, то ваши коровы принесут большое потомство.
Исполнители посвящают эту песню змее мамбо.
3. ПТИЧКА, ЧТО ЩЕБЕЧЕТ В КУСТАХ
Песня, имитирующая щебетание этой птички.
4. ДЕВИЧЬЯ ЗРЕЛОСТЬ
Исполняется при посвящении девушки в женщины. Когда у девушки впервые происходит менструация, она должна оставаться в хижине. В течение этого времени дамы расхаживают возле хижины и поют эту песню, приветствуя в своих рядах новоявленную женщину, которая в любой момент может стать матерью.
5. КУСТАРНИКОВАЯ СВИНЬЯ
Песня о повадках дикой кустарниковой свиньи — певцы гордятся тем, что знают как охотиться на это животное. Это помогает им выживать.
6. ПЕСНЯ СЛЕДОПЫТОВ
Нкокване (nkokwane) и пение.
7. Песня воспевает дождь — чтобы кушать, нужен дождь. Дождь символизирует счастье.
8. ДЕТСКАЯ ПЕСНЯ
Это песня-игра: выкликаются имена детей — каждого по очереди приглашают сплясать какой-нибудь танец на песке.
9. Пьеса про льва, сыгранная на маримбе.
10. СТРАУС
Песня повествует о том, как волнуется страус, когда откладывает яйца, а затем исполняет танец. В песне девочки имитируют этот танец страуса. Они не будут есть страуса, а лишь воспользуются его перьями.
11. СЛОНЫ
Исполняется на нкокване.
12. ПЕСНЯ О ВОДЕ
Песня о сборе воды и о возвращении в буш после долгого времяпрепровождения без воды.
13. КОЛЫБЕЛЬНАЯ
14. КРИКИ ПТИЦ
Имитация криков птиц на рассвете.
15. Звуки, издаваемые зеброй, и бушменский барабан.
16. ИНСТРУМЕНТ, НА КОТОРОМ ИГРАЛИ НАШИ ПРАПРАДЕДЫ
Лои (lohi) — очень-очень древний 4-струнный инструмент, который делали из панциря черепахи (позднее — из жести) и из дерева. На этом инструменте играют как на арфе. От него происходит дзома (на дзома играет Маго, самый молодой участник группы). Исполнители посвящают эту песню своим предкам.
17. БУЙВОЛ
Песня о том, насколько буйволы буйные.
18. ЦЕЛИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ
Kukama — это такое животное. Но данная песня используется для исцеления — ее поют знахари племен G-Wi Khoe (Qwii) и G-Ana Khoe (Qwii), обитающих в центре пустыни Калахари.
19. ПОВЕСТЬ О СУДЬБЕ ЛЮДЕЙ, РАССКАЗАННАЯ ЖЕНЩИНАМИ
Они смеются, когда рассказывают о том, как прячутся от служащих парка и избегают прочих, кто может им помешать жить по традиции.
20. О мужчине из племени Matlamma, или Herero (вблизи Намибии).
В этой песне рассказывается история любовного приключения между ним и девушкой из народа сан. Мужчина совершает к ней ночной визит.
21. ОХОТНИЧЬЯ ПЕСНЯ
Пение под аккомпанемент металлического нкокване и погремушек на лодыжкках.
22. ДАВНЫМ-ДАВНО
""Давным-давно"" значит ""во времена далеких предков"". То, что происходит сегодня, не есть хорошо — культура народа постепенно утрачивается.
23. Пьеса посвящена луне. Сетинкане и специальный танец.
24. (ПЕРЕКЛИЧКА СЕЛЕНИЙ)
Барабаны и вокал.
25. ДЯДЯ И МЛАДШАЯ СЕСТРА
Дядюшка и двоюродная сестра совершали поход на пастбище. По дороге дядя стал склонять младшую сестру к сожительству. Та отказывалась, но дядя настаивал, что в их культуре так принято. Malalaswi означает кровосмешение.
26. Пьеса на бамбуковой флейте, посвященная народу квии.
27. KOLOTA
У людей в буше нет денег для немедленной оплаты. Песня о некоем человеке, который не в состоянии выплатить кредит. Группа убедительно советует ему не брать в кредит вещи, за которые он не может заплатить. Такого рода поступки вредны для общества.
28. ПЕРЕКЛИЧКА СЕЛЕНИЙ — ТОЛЬКО ГОЛОСA
29. ЗМЕЯ ПЕРВОГО БУШМЕНА
Песня о коллективном труде. Первый бушмен и змея мамбо жили в гармонии. Когда-то давно мамбо была духом счастья.
30. ПРИРОДА И ЗВЁЗДЫ
Песня о всех звездах, которые принадлежат природе. Исполняется во время полнолуния. Пение, нкокване и погремушки на лодыжках.
31. НАША РОДИНА — KANG
Относится к народности G-Wi Khoe — эти бушмены когда-то жили в местности, называемой Kang. Потом они переселились (вопреки своему желанию) в Xade, что в центре Калахари. Kang находится приблизительно в 400 км от города Jwaneng в Ботсване. Kgolelakang — это, собственно, песня протеста.
32. ОХОТНИЧЬЯ ПЕСНЬ
Kukama — название одного из видов антилопы. Это именно охотничья песня, в отличие от ""целительной песни"" с тем же названием.
33. ИСТОРИЯ НАРОДА КВИИ
Tebogo Tsholetsi рассказал эту историю так, как рассказывают детям вокруг костра. В ней повествуется о том, как бушмены переселялись из Grootlaagte в Xade, из Xade в Ghanzi и из Ghanzi снова в Kang. Они вышли из центральной Калахари и не знают, когда снова смогут свободно перемещаться по стране.
34. КОЛЫБЕЛЬНАЯ
Пение фальцетом.
35. НАША РОДИНА — KANG, DZOMA-ВЕРСИЯ
Песня в стиле dzoma о том, как играют дети.